
[Grete Stern, Los sueños 1948-1951]
El vent està bufant fort, les estrelles s'han apagat,
pels carrers corre el sol i la gent amb els ulls tancats
que no sap on va
Era un matí d’hivern, al pis de Roses. Ens
acabàvem de llevar després d’una nit fatídica i jo estava asseguda en aquella
butaca encarada al gran finestral, un requadre a la paret que només deixava
entrar mar, cel i horitzó ‒i a estones vaixells petits com llumetes blanques.
Te’n recordes? Tenia una tassa de cafè a les mans i els ulls em penjaven al
buit rere els vidres. Vas aparèixer per darrere i te'm vas acostar a l'orella
per xiuxiuejar el principi d'aquella cançó de Sopa de Cabra que ja mai més he
pogut deslligar de la teva veu, de l'atmosfera d'aquest moment eternitzat. Crec
que no he arribat a explicar-te mai que guardo com un tresor ple de màgia la
capsa dels teus records. A vegades l’obro i en revisc alguns, els repasso
pausadament amb els dits ‒amb la lentitud característica de les evocacions‒ i
sento que, tot i formar part del passat, bateguen encara com si no se'ls hagués
acabat la vida. Et sento cantar fluixet el vent està bufant fort i, en lloc d'apagar-se, les estrelles s'encenen per fer de
fanalet en la negror del temps passat. Es converteixen en bombetes de colors i
de sobte estem passejant per la platja un u de gener entre totes aquelles
estrelles de mar que les onades havien deixat a la sorra, o som al Congost,
sense pànic ni vertigen, o véns a rescatar-me de la neu a la ciutat i encenem
el foc per quedar-nos hipnotitzades veient-la caure entre els pins del jardí de
casa. Et sento cantar fluixet i recordo també les converses sobre l'univers i
els planetes, sobre l'amor incondicional, sobre l'energia, la ciència, les
dimensions, el món, el caràcter, les persones, la nostra realitat particular. Torno a inventar-me cases amb
finestres rodones i terrasses vora el mar, escric versos que no són versos però
que rebenten d'il·lusió, somio un estel, somio un desig, somric mentre recordo
el somni que somio. Em miro des de lluny els moments que surten de la capsa de
la memòria i després torno a guardar-los amb la cura que requereixen les millors
relíquies. Perquè sí, és una relíquia haver-te tingut i seguir-te tenint a prop
en aquest camí que se’n diu vida. Et sento cantar el vent està bufant fort i és cert que bufa, sí. Bufa vent del nord
amb totes les seves forces però no s’apaguen les estrelles. Per molt que bufi,
per fort que bufi, no ens farà caure ni apagarà les estrelles. Mai ‒mai‒ deixarem que
s’apaguin les estrelles.
No hay comentarios:
Publicar un comentario